
リヴリー以外の画像もOKです。
ファイルサイズは最大1.0MBまで、ファイル形式:gif, jpg, pngのみです。
gif画像を投稿すると自動的にpngに変換されます。
透過gifやgifアニメはアップロード出来ませんm(_ _)m。
-----
御自分の投稿を修正・削除するには、投稿タイトル(投稿者名の左)をクリックして下さい。
| Reload |
| 全227件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | 《前のページ | 次のページ》 |
|
|
|
|
|
|
|
| 以上は、新着順1番目から10番目までの記事です。 | 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
| 《前のページ | 次のページ》 |
Re: 中国版リヴリー12/29商品更新
投稿者:koboy 投稿日:2009年12月30日(水)10時43分38秒台湾は「中華民国」の通称で、国名じゃないので、「中華民国」の略称が「中国」だから、
「台湾版」を「中国版」と書いても間違いじゃないし意味は通じるし。質問サイト等でも
「中国版リヴリー」で質問する人は居るけど「台湾版リヴリー」と書く人は居ないし。
ただ、現地の人の掲示板に「中国人?」とか書くと「いいえ台湾人です」とか怒られた事は
あったので、中国版リヴリーの掲示板の書き込み等は要注意かも。私は、今後も日本では、
「台湾版」と書かず「中国版」と書くつもりだし。変な人は別に普通は無視するだけ。
最初の中国版リヴリーの紹介ニュースには、「台湾、香港他で中国語版リヴリー開始」とか
書いてあり、「台湾版〜」の記載は無いし、検索で「台湾版リヴリー」でも、あるけれど、
「中国版リヴリー」で検索しても出るし、「進入〜」のアドレスの最後がtwな事は最初から
分かってるし、「中国版」が間違いで「台湾版」が正しいという指摘は論外と思います。